شوقي اليكم بكبر ويكبر
متى أراكم لتفرح عيوني
ليفرح قلبي لتغمض جفوني
أين كتبي وذكرياتي
أين دجلتي وفراتي
أين نخيلي وامسياتي
فماذا رايت وماذا سمعت
رأيت عراقي كئيبا حزينا
رأيته ذليلا سليبا مهينا
كان يهزني دويا رهيبا
مخيفا مهيبا ليل نهار
فهل تسمعون هذا النحيبا
وهل تسمعون هذا الأنينا
حينها بان لي جللا عظيم
مقابر جماعية مقابر جماعية
اهينوا وعذبواحتى النهاية
شعبي وناسي
يئنون تحتي
وأنا حيرى بهم لا أدري
الان عرفت لماذا السماء حمراء بلون دم الأبرياء
الان عرفت ما هذا الأنين
ما هذا العويل كل هذه السنين
يسألوني ولم تبكين
وكيف لاابكي وهو الحنين االى بصرة وكربلا وخانقين
وكيف لا أبكي يا من تعانين
يا بلادي ولا تشتكين
¿Fosas comunes?
Mi pasión hacia vosotros es, cada vez más grande
Cuando os veré para alegrar a mis ojos
Para meter la alegría en mi corazón, para mis párpados se descansen
Donde están mis libros y mis recuerdos
Donde esta mi Tigris y mi Éufrates.
Mis palmeras mis (las buenas tardes (atardeceres )
Pero que he visto Que he oído
He visto mi Irak triste
Lo he visto humillado frustrado
Un ruido muy gigante me estaba agitando
Un ruido terrible y temible, día y noche
Acaso escucháis ese sollozo
Acaso escucháis las quejas
Entonces me apareció algo grave
Fosas comunes fosa comunes
Fueron humillados y torturados hasta el final
Mi pueblo, mi gente
Se quejan debajo de mí
Y yo no sé qué hacer, no sabía nada de ellos
Ahora sabía porque el cielo rojo es como la sangre, la sangre de los inocentes
Ahora sé que era aquellas quejas
Que gritos, todos esos años
Me preguntan : porque lloras
Y como no lloro, es la nostalgia
A Basora, a Karbala y Janaquin
Y como no lloro a toda mi patria, que sufras
Y nunca quejas
No hay comentarios:
Publicar un comentario